Island Korcula, south side by the village Zrnova.
Composed Dalmatian song: T. Zuppa, text and Z. Runjic, music.
Soil in most of Dalmatia is extremely poor/miserly. Every inch of land should be cleansed from stones, which are then composed into walls. Often land is very steep too, which then results into terraces on the picture. The life of a peasant (tezak) was always extremely hard. Therefore, a lot of people were forced to leave their land and look for a new life in distant countries. Dalmatia is one of the most emigrated areas in Europe and certainly the most emigrated area of Croatia.
MOJA JUBE MY LOVE Moja jube *, moj golube! My love, my darling! Ka san posa, ti si rekla: When I left you, you have told me: "A ti pojdi ko ti more *, "You do go now, what is to do, ja cu sama nosit brime, I shall lone wear all the burden tvoje dite, tvoje ime. Child that yours is, name that yours is I u suzan topit vrime. And melt all the time in my tears Moj Marine." My Marin." Moja jube, moj golube! My love, my darling! Rekla si mi: "Ako pojdes You have told me: "If you go now ko ce tvoju robu krpit Who would mend then all your clothing i mizerju s tobon trpit? And the poverty bare with you? A mi cemo otpatit We shall go through agony all oces li se i ziv vratit. If alive return you ever Moj Marine." My Marin." Moja jube, moj golube! My love, my darling! ca si rekla, sve ti vaja. What you told me, all I find true. Ko bi voli siromaja? Who would really love a poor man? Nevojne su ovo noci Miserable are all those nights Prazne noci bez spokoja Empty nights without the quiet Nije ovo jubav tvoja, This is not at all like your love, jube moja. My love. * more = moze jube = ljubavi